Dos horas y media de anuncios televisivos: la publicidad alemana de 1945 a 1995
Yo no sé otros, pero yo he aprendido mucho alemán, y casi diría que la mayor parte de lo que sé, viendo la tele. Desde el nivel B2 no recuerdo haber asistido a más cursos de alemán: a partir de ahí empieza a ser posible la comunicación real, donde lo único que hay que hacer es, como lo hace un nativo, escuchar, hablar, leer y escribir. Dentro de la televisión, la publicidad en otro idioma nos aguarda, además, llena de tesoros: frases hechas, dobles sentidos, expresiones «castizas» y mensajes claros e incisivos, que se adhieren bien a la memoria. En fin, un excelente material para aprender alemán. El vídeo que traigo hoy resulta además muy interesante por su Landeskunde, ya que muestra, a veces de forma muy divertida, la evolución de la sociedad alemana a lo largo de todas estas décadas: empezando por la posguerra, pasando por el milagro económico alemán y terminando en la época de la caída del muro.
Comentarios recientes